| |
Home
Podium
Politiek
Religie
Hindoeisme
Islam
Suriname
India
Liefde
Jongeren
Literair
Poezie
Zeepkist
Gastenboek
Links
Disclaimer
Contact
Kritisch Podium DewanandLiterair
WEBpublication BOOK WART0191 / EPAGE 58 of 60
0.4. Verklarende woordenlijst
Offeraar Dewanand
Offercode WART0191
Offerdatum 16 juni 2006
Go to inhoudsopgave - 'Nederland: Paradijs of Hel?'
Altecrea: acroniem van "Almachtige Technische
Creator", deze Hindoeïstische zeta-entiteit wordt beschouwd
als de technische expansie van Krishna op aarde. Volgens Sri Sathya Sai
Baba is het normaal en verantwoord dat een mens, een gebonden wezen, een
beeld kiest van de Schepper (Brahman) om kracht en inspiratie te verkrijgen
ten tijde van nood en verdriet. Via dat beeld kan de mens nader tot hsijn
Schepper komen.
Ik heb het begrip Altecrea ontwikkeld en toegepast, als abstract hulpmiddel,
voor het uitvoeren van een wiskundig en technische georienteerde analyse
van het complexe verschijnsel religie en sacraliteit bij mensachtigen
op aarde.
Hsij en hsijn zijn recentelijke persoonlijke voornaamwoorden
die gebruikt kunnen worden om de respectievelijke begrippen "hij/zij"
en "zijn/haar" te vervangen. Genoemde woorden verwijzen dus
tegelijkertijd naar een man en een vrouw en kunnen gebruikt worden tijdens
het schrijven van wetenschappelijke, technische, politieke, filosofische,
sociologische, economische, literaire of religieuze teksten, die door
beide geslachten gelezen zullen worden. Het gebruik van alleen "hij"
of "zijn" bij algemene verwijzingen lijkt mij niet exact en
oneerlijk, omdat vrouwen vaak ook ermee bedoeld worden. Taal leeft, dus
daarom is het logisch dat deze nieuwe woorden een volwaardige plaats zullen
innemen in de Nederlandse literatuur van de toekomst. Vermeldenswaardig
is dat het Nederlandse Taalgenootschap, "Onze taal", zich positief
heeft uitgelaten omtrent deze nieuwe woorden, die door mijzelf zijn ontwikkeld.
M.i. zijn deze nieuwe woorden een verrijking van de Nederlandse taal en
wordt de discriminatie van vrouwen voorgoed opgeheven in de literatuur.
Mijn voornaamste reden om een nieuw persoonlijk voornaamwoord, "hsij",
te ontwikkelen is gebaseerd op mijn abstracte Hindoeïstische religieuze
filosofie. Voor het nieuwe bezittelijk voornaamwoord, "hsijn",
geldt hetzelfde. Ik streef ernaar dat deze woorden alom gebruikt zullen
worden in de Nederlandse literatuur van de nabije toekomst.
Definitie Hindoelander:
"Een existerend mens, die genetisch enigszins verwant is of zich
verwant voelt, met de Indiase kontraktanten uit India (van de 19de en
20ste eeuw), en positief geïntegreerd is in de Nederlandse samenleving,
doch in onstoffelijk opzicht nog hsijn originele constitutie heeft behouden,
waaronder het geloof, denkwijze, gedrag, mentaliteit, normen, waarden
en levenshouding worden bedoeld, die in het Hindoeïstisch gedachtengoed
van de afgelopen tienduizend jaar zijn geworteld."
Definitie Surilander:
"Een existerend mens, die genetisch verwant is, voor x procent (0<x<=100),
aan een genetisch lid van de Surinaamse bevolking, en geïntegreerd
is in de Nederlandse samenleving. Opgemerkt dient te worden dat Suriname
een multicultureel land is, en dat een Surilander daarom diverse culturele
achtergronden kan hebben. De onstoffelijke innerlijke constitutie van
een Surilander kan zeer complex zijn, want het gedachtengoed uit vele
culturen kan verinnerlijkt zijn."
Opmerking: De begrippen Hindoelander en Surilander zijn
door mij ontwikkeld, tijdens het theoretisch onderzoek naar de psychologie
van identiteitsbeleving.
***
Go to inhoudsopgave - 'Nederland: Paradijs of Hel?'
WEBpublication BOOK WART0191 / EPAGE 58 of 60
Home
Podium
Politiek
Religie
Hindoeisme
Islam
Suriname
India
Liefde
Jongeren
Literair
Poezie
Zeepkist
Gastenboek
Links
Disclaimer
Contact
Kritisch Podium DewanandLiterair
Alle rechten voorbehouden; All rights reserved
Offercode: WART0191
Copyright @ Dewanand 2006
|
|